Divers

Mercredi 24 juin 2009
Les posters de films japonais Ca me trottait dans la tête depuis pas mal de mois. Mais j'etais pris entre une envie egoiste de tout garder et une flemme aigue de lancer le projet. Voilà qui est maintenant fait, modestement bien sur. Bienvenue donc à Japan Posters, un blog aux bienfaits réels bien que non remboursés par la sécurité sociale. Au menu : posters, flyers, photos d'exploitations, jaquettes de dvd & vhs, et divers autres trucs inutiles, entierement focalisés sur le cinema japonais. Le blog se veut avant tout visuel, et c'est pourquoi il n'y aura mention ni des titres de films, ni du nom des artistes. Ces données sont bien sur les bienvenues dans les commentaires, tout comme tout apport d'iconographie sera fortement apprecié.
Voir les 0 commentaires - Ecrire un commentaire
Mardi 6 janvier 2009

RITUEL CINEPHILE Je n'ai evidemment pas vu la totalité ou meme la majorité (voire meme la substentielle part interressante) des films sortis en 2008. Loin de là; meme si j'essaie de rattraper mon immense retard. Je n'ai pas vu grand chose, mais je vais quand meme me sacrifier à la mode du top, sobrement intitulé "Mais quels sont t'ils donc les super films que j'ai vu cette année?" Notez d'ailleurs la fine subtilité qui me permet de parler de films vus cette année, et non de films sortis cette année. Mais comme je n'ai que faire d'un top 10, qui demande un effort trop important pour ma mémoire, je vais juste placer le titre de mon coup de coeur annuel. KABEI : Our mother (母べえ) 2008 Un chef d'oeuvre YAMADA Yoji (山田 洋次) Ce qu'il y a de bien avec ces deux affiches (poster cinéma et jaquette dvd) c'est que mises cote à cote, elles refletent à merveille la dualité des sentiments qui nous envahissent contradictoirement à la vision du film. D'un coté, donc, une immense tristesse que mène ineductablement aux larmes. Et de l'autre une certaine douceur où les sourires de joies simples […]
Voir les 1 commentaires - Ecrire un commentaire
Jeudi 14 août 2008
SINOPROD.FR Alors oui Nihon Eiga est avant dédié au cinéma japonais, et n'a pas vocation à faire de la publicité. Mais le cas est exceptionnel et doit donc etre salué comme il se doit; surtout par respect pour le chef de file du projet et pour son travail éclairé et passionné de ces dernieres années. Damien Paccellieri, puisque c'est de lui dont il s'agit, construit depuis quelques temps un édifice solide pour faire connaitre et apprecier la culture chinoise. Ayant emergé d'un forum web puis s'etant lancé dans le journalisme spécialisé à travers d'un blog orienté musique, d'un blog cinema (chinacinema.fr) et bien sur de la presse écrite, Damien Paccellieri ajoute une nouvelle pierre à son édifice en créant le premier site marchand dédié à la culture chinoise, dans sa diversité. Copier coller, parce qu'il en parle mieux que moi, de l'annonce officielle d'ouverture : Sinoprod.fr est un webshop conceptuel qui vous propose de partir à la découverte de la culture chinoise. Le site propose une large sélection de CD de la scène musicale indépendante et travaille main dans la main avec […]
Voir les 0 commentaires - Ecrire un commentaire
Jeudi 24 juillet 2008

De l’interet à changer de média (du manga au live) Portage : nom qui ne veut pas dire grand-chose si ce n’est décrire de maniere simple la transposition d’un média sur un autre média. Le portage est donc bien plus qu’un remake ; meme si une question reste fondamentale dans les deux cas : comment garder l’ame du sujet original ? Une chose est certaine : le portage ne date pas d'hier. Une majeure partie du cinéma mondial et donc japonais est basé sur le portage; celui d'une oeuvre litteraire vers le média cinematographique, voire meme au Japon d'une oeuvre théatrale (que cela No ou Kabuki) vers le cinema. Et il y a autant de réussites et échecs que de bons ou mauvais films, sachant qu'un bon livre ne donne pas forcément un bon film, mais qu'un mauvais livre peut donner un bon film. Tout est question, alors, de talent d'adaptation de la personne s'atelant au scenario, de son approche de l'oeuvre de base mais aussi de sa comprehension des deux médias. Car pour transposer un livre, il faut s'y connaitre en cinéma; les regles d'ecriture, de rythme et de présentation n'etant pas les […]
Voir les 0 commentaires - Ecrire un commentaire
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés